*
pinterest
qr
book cover

The Third Anthology Of World Gogyoshi

by Taro Aizo
236 pages    93 reads    0 people's favorite    1 likes
fav Add as a Favorite     like Like it
 
5.5"x8.5" - Softcover w/Glossy Laminate - B&W Book
Price: $14.83
Add to Cart      Preview Book
Share Book    

About the Book

Taro Aizu, the creator of the poetry ―World Gogyoshi‖

since 2018, continues his work for its dissemination and has

just published the ―THE THIRD ANTHOLOGY OF WORLD

GOGYOSHI‖, which is another new literary production,

another window into the world of culture, spirit, history

that captures the aesthetic, historical and social criteria.

The History of Japanese Literature, which belongs to

the wider field of world culture, will record the publication

of the third anthology of "World Gogyoshi" as well as its

creator, Taro Aizu, because in the name of World Gogyoshi

poetry a legacy is created that is about the defense of hope,

faith in life, respect, love for human beings, the opposition

to violence and war for the harmonious coexistence of

peoples.

The Japanese Poet, Taro Aizu, through his

anthologies, sets up his own channel of communication

using his omnivorous expanded senses with us, as he

promotes not only his country and its poetry but also the

13

wings..

Features & Details
Created on: Jan-01-2021   Published on: Jan-01-2021
Format: 5.5"x8.5" - Softcover w/Glossy Laminate - B&W Book
Theme: Poetry    Sales Term:  Everyone
Preview Limit: 15 Pages
 
About Author
author icon Poetry Planet
Joined: Feb-28-2018

Taro Aizu was born in the Aizu region of Fukushima

prefecture, Japan in 1954. He lives in Atami near Tokyo

now. He has been writing Gogyoshi and Gogyohka for 12

years in Japanese, and both for 6 years in English and

French. He published a poetry book titled ―My Fukushima‖

in three languages; Japanese, English and French in 2014.

Because a Fukushima nuclear plant caused a hydrogen

explosion in March 12, 2011 after a huge earthquake and

the large tsunami hit his hometown, Fukushima on March

11.

―My Fukushima‖ was translated into 20 languages by his

FB friends all over the world. The gogyoshi of Takizakura

was translated into 35 languages by his FB friends in 2013.

European and Brazilian artists held exhibitions inspired by

his poems in the Netherlands, Brazil, Germany, Portugal,

Spain, France, and South Korea from 2012 to 2015. In

October, 2015, he was invited to Macedonia for an

international poetry festival called ―DITET E NAIMIT‖ and

won a Literary..